oder auch BLAGENRosenfee schrieb
In Bremen heißen nicht so ganz artige Kinder
Panzen oder auch Lausebengel
schöne-wörter-sammlung
Benge(r)ln gibts bei uns auch - es gibt ja auch dieses Weihnachtsspiel:
Engerl oder Bengerl.
In Wien ist alles, was irgendwie Verkleinerung bedeutet, mit einem R garniert ==>
Engel ==> Engerl
Kind ==> Kinderl
Mädchen ==> Mäderl
Tisch ==> Tischerl
Spatz ==> Spatzerl - übrigens auch für des Mannes bestes Stück gebräuchlich
uli
Engerl oder Bengerl.
In Wien ist alles, was irgendwie Verkleinerung bedeutet, mit einem R garniert ==>
Engel ==> Engerl
Kind ==> Kinderl
Mädchen ==> Mäderl
Tisch ==> Tischerl
Spatz ==> Spatzerl - übrigens auch für des Mannes bestes Stück gebräuchlich
uli
Den Intelligenzallergiker und die Rentner Bravo finde ich richtig gut.
Richtig schön finde ich das Wort Refugium.
Wiki: Das Refugium (lat. refugere) bezeichnet leicht veraltet den Zufluchtsort (auch: Unterschlupf) eines Individuums. War von einem Zufluchtsort die Rede, wurde früher auch der Begriff Unterschleif synonym für Unterschlupf verwendet.[1] Wie das lateinische Zitat (siehe unten im Abschnitt „Klassik“) aus dem Rechtskodex belegt, gilt es speziell für die Privatperson, wird aber mitunter auch bei Tieren (siehe 2. Zitat von Gottfried Keller), insbesondere bei geschützten oder seltenen Arten in Naturdokumentationen verwendet. In der englischen und französischen Sprache hat sich interessanterweise die lateinische Stammform stärker bewahrt (vgl. z. B. refugee, engl. für Flüchtling).
Mein Refugium ist mein Garten. Seltene Arten brauchen sowas.
Richtig schön finde ich das Wort Refugium.
Wiki: Das Refugium (lat. refugere) bezeichnet leicht veraltet den Zufluchtsort (auch: Unterschlupf) eines Individuums. War von einem Zufluchtsort die Rede, wurde früher auch der Begriff Unterschleif synonym für Unterschlupf verwendet.[1] Wie das lateinische Zitat (siehe unten im Abschnitt „Klassik“) aus dem Rechtskodex belegt, gilt es speziell für die Privatperson, wird aber mitunter auch bei Tieren (siehe 2. Zitat von Gottfried Keller), insbesondere bei geschützten oder seltenen Arten in Naturdokumentationen verwendet. In der englischen und französischen Sprache hat sich interessanterweise die lateinische Stammform stärker bewahrt (vgl. z. B. refugee, engl. für Flüchtling).
Mein Refugium ist mein Garten. Seltene Arten brauchen sowas.
Das sind dann schon fast schon Liebestöter - gebräuchlicher Ausdruck für Omas baumwollene Unaussprechliche.:s12:Marion aus Ostfriesland schriebIch auch. Wir tragen ja heute auch noch Schlüpfer, die jungen Leute von heute haben da unten nur noch 3 Fäden, die miteinander verknotet sind. ( und hinten aus der Jeans gucken )PEJA schrieb
Schlüpfer sage ich aber heute auch noch...
uli
-
- Beiträge: 25931
- Registriert: Mittwoch 3. Juli 2002, 18:28
- Wohnort: Holtrop
- Kontaktdaten:
-
- Beiträge: 25931
- Registriert: Mittwoch 3. Juli 2002, 18:28
- Wohnort: Holtrop
- Kontaktdaten: